¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros

+3
aposta
Lúar
-----
7 participantes

Página 2 de 2. Precedente  1, 2

Ir abajo

Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros - Página 2 Empty Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros

Mensaje por ----- Lun Jun 06, 2011 11:57 pm

Recuerdo del primer mensaje :

Dicho y hecho, que este tema merece la pena seguirlo.

Sobre traducciones buenas, malas, literales o imaginativas, que mejor ejemplo que este tema de El Rey Leon:







Detalles:
-- El nombre de la canción en latino ya clama al cielo. Estos habrían traducido Gone With the Wind como "Ida con el viento", xDDDD

-- "Golpe del siglo" en versión latina contra "Golpe de estado" en versión española.


Última edición por hamaldragon el Mar Jun 07, 2011 12:03 am, editado 1 vez
-----
-----
Leyenda

Mensajes : 2165
Reputación : 158

Volver arriba Ir abajo


Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros - Página 2 Empty Re: Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros

Mensaje por Yume Miér Jun 22, 2011 12:47 pm

En realidad será en todo caso gomina pero bueno (XD), más que nada porque en aquella época era muy usal que los chicos llevaran el típico peine para fijar sus tupés imposibles, mientras que las chicas tenía el pelo lleno de laca.

Para verlo más claro ve Hairspray, en la que también actúa Travolta, eso si, de mujer gorda. :3
Yume
Yume
Protagonista

Mensajes : 267
Reputación : 19

Volver arriba Ir abajo

Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros - Página 2 Empty Re: Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros

Mensaje por Akatsuko Jue Jun 23, 2011 5:29 am

Nombres de los Simpsons traducidos en latinoamérica:

http://www.taringa.net/posts/info/7427900/los-simpsons-_todos-los-nombres-de-los-personajes_.html

Ej:
Actor secundario Bob - Bob Patiño
Reverendo Lovejoy - Eufemio Alegría
Wendell - Josele
¿¿¿??? - Chivo Berrinche
Alcalde Quimby - José Diamante
Barney Gumble - Barney Gómez
etc etc etc

Batman:

Bruno Díaz (Bruce Wayne)
Ricardo Tapia (Dick Grayson)
Comisionado Fierro (James Gordon)
el Comodín (luego sería el Guasón) (Joker)
Gatúbela (Catwoman)
Ciudad Gótica (Gotham City)
Señor Hielo (Dr. Zero)

En Futurama, Amy Wong habla como un chiste malo de chinos cambiando las erres por eles. "Mil peldones, yo venil de China", cosas así.
Akatsuko
Akatsuko
Protagonista

Mensajes : 287
Reputación : 67

Volver arriba Ir abajo

Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros - Página 2 Empty Re: Traducciones suramericanas para unos, banderitas americanas para otros

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 2 de 2. Precedente  1, 2

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.